Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/05/17 15:43:10

momiuri
momiuri 61 中国語(台湾繁体字)ネイティブの日本語翻訳者です。 キャリアは、正社員8...
日本語

カフェ公式ツイッター:https://twitter.com/THEGUESTcafe
------------------------------

カフェへのご入店は入場整理券(有料)が必要になります。
※カフェ限定タブレットケースを入場整理券とお引き換えいたします。

AAA Diner入場整理券販売URLはコチラ

<メニュー一例> 
■ふわふわ卵え~パンダの-LEAP OVER-オムライス
~デミグラスソース~※マグカップ付き

中国語(繁体字)

咖啡館官方推特:https://twitter.com/THEGUESTcafe
------------------------------
進入咖啡館必須要有入場號碼牌(付費)。
※咖啡館限定平板電腦殼以入場號碼牌兌換。

AAA Diner入場號碼牌販售網站在此

<menu範例> 
■鬆軟蛋AAA七彩熊貓的-LEAP OVER-蛋包飯
~牛肉燴醬~※附馬克杯

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。