翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/17 14:58:39

ailing-mana
ailing-mana 50 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
日本語

【会場】
梅田ロフト 5 階「ロフトフォーラム」
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=143
大阪府大阪市北区茶屋町 16-7
06-6359-0111( 代表電話 )
【会期】
5 月 20 日(金)~ 6 月 6 日(月)
10:30 ~ 21:00 (※入場は閉場の 30 分前まで)
※入場無料
---------------------------------

中国語(簡体字)

【会场】
梅田Loft 5楼「ロフトフォーラム」
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=143
大阪府大阪市北区茶屋町 16-7
06-6359-0111( 代表电话 )
【会期】
5 月 20 日(周五)~ 6 月 6 日(周一)
10:30 ~ 21:00 (※入场时间是关场 30 分前为止)
免费入场
---------------------------------

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。