Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/17 14:05:39

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

"◯◯"とはどういう意味でしょうか?
私たちはサーバーをレンタルして使用しています。もしかしたらそれが原因でしょうか?
レンタルのサーバーなので、以前に別の誰かが使用していた可能性があります。
もしそれが原因であれば、別のアカウントとは無関係ですのでポリシー違反に該当しません。
本当に身に覚えがありませんので、どうぞもう一度ご検討下さい。
よろしくお願いします。

英語

What does "xx" mean?
We rent a server and use it. It might be cause of the problem.
As we rent it, some one might have used it before.
It is a cause, it has nothing to do with another account and does not violate the policy.
As I do not know it, would you consider it again?
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません