翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/05/17 09:08:52
最近は精神世界の本に関心があります
厳密に言うと心理学ではないのですが
悟りの境地に到達するという事に興味がありまして
あなたはこういったジャンルの知識が何かしらありますか?
初回から深すぎる話題になってしまいました
あなたの国の選挙が話題になっています
投票に行きましたか?
すいませんそちらの通信の問題のような気がしますが
少し聞き取りづらいです
もう一度お願いできますか?
インターネットでニュースを配信するサービスに携わっており
政治や経済のネタが多いので
政治の本もよく読むようになりました
I have been interested in the books of inner psychological world recently.
It is not exactly psychology, but I'm interest in reaching the philosophy.
Do you have any knowledge of this kind of genre?
It became too deep topic from the first time.
The election of your country is hot topic now.
Have you ever been to the vote?
I'm sorry but it seems to be the correspondence issue. I can't catch you a little.
Would you repeat it once again?
I'm taking charge of the service to deliver the news on the internet which are written about politics and economy a lot.
So, I have been reading books about politics.