翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2016/05/17 00:20:05
英語
Return reason: Performance or quality not adequate
Customer comments: Not possible to identify a person in door way in day light,the photo is very blurred image. Not like the photo in the advert.
Request received: May 16, 2016
Best regards,
日本語
返却理由:性能もしくはクオリティが不足している
顧客のコメント:日中の玄関口での人の認識特定ができません。写真が非常にボケています。
広告の写真のようにはならない。
要求受信:5月16日、2016年
よろしくお願いします。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/05/18 06:21:58
良いと思います。
備考:
急ぎ