Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/16 12:30:05

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

了解いたしました。先に弊社が1500ドルを支払います。

本日銀行送金致しました。添付の送金証明書をご確認ください。

一点質問があります。PSEマークは日本市場向けの商品のみに付ける事は可能でしょうか。

英語

We understood. We will pay 1,500 dollars at first.

We have completed wire transfer to the bank today. Please refer to the certificate of money transfer attached.

We have one question. Would it be possible for you to put PSE mark only on the items for Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません