翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/13 09:48:21
日本語
申し訳ございません。メーカーからの出荷が少し遅れそうです。今の予定ですと、16日か17日発送予定です。できる限り早く発送いたしますので、もうしばらくお待ちください。よろしくお願いいたします。
英語
I apologize that the shipment from the maker will be late. The shipping will be today, 16th or 17th. We will ship it as soon as possible, please wait for a while. Thank you for your patience.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay落札後のお客様への出荷遅れのお詫びのメール。