翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/11 10:03:55

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

商品が故障してしまいました。商品をメーカーに修理に出すつもりです。修理のために購買店の情報と購買証明が必要です。購買店の情報と購買証明をいただけないでしょうか。よろしくお願い致します。

英語

The item I bought is out of order. I will send this to the manufacturer to fix it. I need the information about the shop you purchased this, and the certificate of the purchase. Can you provide me the information of the shop you used and the certificate of the purchase? Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません