Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/05/11 10:05:29

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

商品が故障してしまいました。商品をメーカーに修理に出すつもりです。修理のために購買店の情報と購買証明が必要です。購買店の情報と購買証明をいただけないでしょうか。よろしくお願い致します。

英語

The product has been out of work. I will ask the manufacturer for repair it. I need the information of purchased shop and the purchase verification for repair. Would you please send me them?
Thank you for cooperation in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません