Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/05/07 23:17:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

荷物の取り戻しと再発送には結構な日数がかかるようです。

最善策を考えましたが、追跡情報で荷物がアメリカに入国したら、

URL

次の電話番号に電話をし、トラッキングナンバーを告げ、配達先住所の変更依頼をしてみてください。もしそれができないようであれば郵便局留めにして引き取りに行ってください。

TEL NO.

よろしくお願いします。

英語

It seems it will take more days to get the package back and reissue.

I did think of the best way, which is that you make a call to the number below, tell them the tracking number, and ask for changing the address when the tracking number says the package is in the US. If it does not work, please go to the post office to pick it up.

TEL NO.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品の発送後に配達先住所の変更依頼があり、その対処方法をお知らせするメールです。