Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/06 10:15:41

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

241シリーズデモ機の件ですが、
社内で検討の結果、申し訳ありませんが、今は遠慮をさせていただきます。
弊社は今、事務所を移転して、新しい事業をスタートしたので、とても忙しく、また複雑な状況です。
ですので、うまくまとまった時間がとれそうにありません。

魅力的なご提案をありがとうございました。
弊社としても、製品が売れていない今の状況は改善したいと思っています。
しかしまた次の機会にお願いしたいと思います。

英語

Regarding 241 series demo, as a result of internal discussion, we decided not to do it now.
Our company has moved our office and started new business, so we are very busy and things are complicated.
Therefore, we wouldn't have certain amount of time.

Thanks for your attractive proposal.
We would like to improve current situation in which item is not selling.
However, we'd like to ask you again when we have a chance next time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません