Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/05/06 10:17:12

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

241シリーズデモ機の件ですが、
社内で検討の結果、申し訳ありませんが、今は遠慮をさせていただきます。
弊社は今、事務所を移転して、新しい事業をスタートしたので、とても忙しく、また複雑な状況です。
ですので、うまくまとまった時間がとれそうにありません。

魅力的なご提案をありがとうございました。
弊社としても、製品が売れていない今の状況は改善したいと思っています。
しかしまた次の機会にお願いしたいと思います。

英語

About demo device of 241 series, I'm very sorry but I pass on now by the reviewing internally/ We just moved our office and started the new business, so we are very busy and in complex situation.
So, I may not make some quantity time.

Thank you very much for attractive proposal.
We would like to improve the current situation which our products don't sell well.
Anyhow, I would like you to propose the next time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません