翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/05/04 19:31:41
英語
We are processing Cut boiled octopus to export Japan market
Our price is higher than others factories, so we would like to receive your price then check raw material and reply quickly.
Look forward to receiving your feedback.
日本語
茹でた切ったこの日本への輸出の手続きをしています。
弊社の値段の方が他の工場の値段よりも高いので、貴方の値段を受け取った後、
原料を確認し迅速にお返事します。
貴方のフィードバックをお待ちします。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/05/06 09:19:36
元の翻訳
茹でた切ったこの日本への輸出の手続きをしています。
弊社の値段の方が他の工場の値段よりも高いので、貴方の値段を受け取った後、
原料を確認し迅速にお返事します。
貴方のフィードバックをお待ちします。
修正後
茹でて切ったたこを加工して日本への輸出をしています。
弊社の値段の方が他の工場の値段よりも高いので、貴方の値段を受け取った後、
原料を確認し迅速にお返事します。
貴方のフィードバックをお待ちします。
よいと思います。