翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/05/04 15:26:38

日本語

paypal手数料の件、承諾頂きありがとうございます
alibabaの手数料は高いのですね
では、吴娟さんを信用して初回からpaypalでお支払いします
また、新しい注文表を送りますのでご確認ください
注文に間違いがないよう注意して、工場にも私の要望をしっかりお伝えください
以前の取引先は間違いだらけでした
吴娟さんとは長く、良いお付き合いができることを願ってます
今日の注文で出荷までどれくらいの日数を要しますか?
早いと助かります

こちらの人形は後日決済します
お客様に詳細を確認中です

写真

中国語(簡体字)

谢谢你承诺paypal手续费件。
alibaba手续费很贵吧
那么相信吴娟先生从最初用paypal支出。
还有、送新订货单就请确认一下。
请注意没有订货错误、请坚定的告诉工厂我的要求。
一前的业务伙伴错误百出。
我希望和吴娟先生很长还有很好的陪伴下去。

因此今天的订货到出货需要多长日子?
要是能马上回复的话就帮大忙了。

这个人偶改天结帐
向客人正在确认详细

照片

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 人形の取引