翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/03 11:52:52
日本語
商品に同梱の出荷明細の住所を確認して下さい。
あなたが写真にとってアップロードしていますよね?
SUITEが違うのが確認できると思います。
念のため添付しました。
ご確認をお願いします。
この商品hUSAのみで販売しているため、補償はUSAのみに適用されます。
国外に持ちだした場合は補償対象外です。
恐れ入りますが、今回は商品の補償をすることができません。
お客様の任意の方法で修理をして下さい。
お役に立てなくて申し訳ございません。
英語
Please check the address on delivery detail enclosed with the item.
You took photo and uploaded it, right?
I guess you can see different SUITE.
I attached it for your reference.
Please kindly check it.
This item is sold only in US, so guarantee only applies in US.
It is not subject of guarantee if it is brought outside the country.
I'm afraid but I cannot guarantee the item this time.
Please have it repaired at your side.
Sorry for not being able to help.