翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/05/02 19:25:47
[削除済みユーザ]
51
日本語
あと、住所は前から変わってませんか?
今回はバンドのメンバー全員分のTシャツを送ります。
その送ったTシャツを着て、バンドメンバー全員での集合写真を撮影することはできますか?
こんな感じでの写真が理想です。
英語
Also, the address is still the same?
I will send you the T-shirts of all the band members this time.
Would it be possible to wear the T-shirt I sent and take pictures with all of them together?
This is my ideal picture.