Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/05/02 13:59:48

bluejeans71
bluejeans71 53 This is a Japanese freelance translat...
英語

Why Does Innovation Management Matter?

There’s a lot of evidence that the best ideas come from the most unexpected places, and that includes the parts of your network you wouldn’t normally think to ask. Going to the same sources over and over again, or relying only on people with very specific expertise, will almost always eventually result in burnout and repetition. Still, without a clear innovation process and the right platform to support it, it’s going to be pretty difficult to crowdsource really good ideas from a large group of people, or track who’s coming up with them.

Don’t get left behind register with IdeaScale workshop today!

日本語

マネジメント・イノベーションはなぜ重要なのか?

最高のアイデアはもっとも予想外の場所から生まれるという事例はたくさんありまして、
そこには思いもよらないネットワークも含まれます。同じ情報源や特殊な知識を兼ね備えた
人物だけに頼りきっていると、ほぼ例外なく疲労して繰り返すだけになってしまいます。
しかし、明白なプロセスイノベーションや、それをサポートする正しいプラットフォームが
ないと、不特定多数の人々から優れたアイデアを呼び集めること、もしくは誰がそのアイデアを
追い求めるかの特定は難しいでしょう。


IdeaScaleに登録して、遅れをとらないよようにしましょう!

レビュー ( 1 )

yokokh2015はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2016/05/05 12:45:41

元の翻訳
マネジメント・イノベーションはなぜ重要なのか?

最高のアイデアはもっとも予想外の場所から生まれるという事例はたくさんありまして、
そこには思いもよらないネットワークも含まれます。同じ情報源特殊な知識を兼ね備えた
だけに頼りきっていると、ほぼ例外なく疲労して繰り返すだけになってしまいます。
しかし、明白なプロセスイノベーション、それをサポートする正しいプラットフォームが
ないと、不特定多数の人々から優れたアイデアを呼び集めること、もしく誰がそのアイデアを
める特定は難しいでしょう。


IdeaScaleに登録して、遅れをとらないようにしましょう!

修正後
イノベーション・マネジメントはなぜ重要なのか?

最高のアイデアというのもっとも予想外の場所から生まれるという事例はたくさんありまして、そこには、普段は何か尋ねるど考えたことがな自身のネットワークなども含まれます。何度も同じ情報源に頼ったり、特殊な知識を兼ね備えた人たちだけを当てていると、ほぼ例外なくアイデアは使い果たされるかあるいは同じ物の繰り返になってしまいます。しかし、明白なイノベーションプロセスと、それをサポートする正しいプラットフォームがないと、不特定多数の人々から優れたアイデアを呼び集めること、あるいはアイデアをつく人物を突き止めるのは難しいでしょう。

今日からIdeaScaleのワークショップに登録して、遅れをとらないようにしましょう!

改行は原文に合わせたほうが良いかと思います。

コメントを追加
備考: IdeaScaleはイノベーションを達成するソフトウェアプラットホームです。
IdeaScaleは、 25,000以上の顧客と450万人のユーザーを持つ世界最大のクラウドベースのイノベーション・ソフトウェア・プラットフォームです。 http://bit.ly/ideascale-jpn