翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/05/01 21:24:34

フランス語

Je vous informe que le client ne va pas retirer la garantie AZ tant qu'il n'a pas eu son remboursement, merci de faire le nécessaire pour rembourser le client et lui demander d'annuler la réclamation par la suite.

日本語

お客様が払い戻しをしなければ、AZの保証を取り消されることはないことをお伝えしますので、お客様で払い戻しの手配をお願いするとともに以降の請求をキャンセルするようお願いします。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません