翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/05/01 01:42:17
日本語
最初は撮影用にこちらの5体でお願いします(商品確認後、もう10体ほど撮影用に追加注文します)
こちらで撮影してから販売を開始するので、受け取って販売まで10日ほどお時間かかりますが、販売開始と同時に急激に取引数が増えます
商品によってはAliで海外販売も検討していますので、完璧な商品、そして、迅速で誠実な対応を期待していますね
また、こちらの要望に応えてくれたり、商品代金をどこの工場よりも特別扱いして頂けるなら、それに応えるようにさらに多くの商品を販売することをお約束します
中国語(簡体字)
首先请提供我五具拍摄用的人体模型(确认产品后,会再追加订购10具左右的拍摄用人体模型)
因为我这里拍摄后会开始贩售,从收到至贩售大约需要10天左右的时间,贩售开始的同时,交易的数量也急剧增加
根据产品,我们正在讨论是否在阿里巴巴进行海外贩售, 我期待您能够提供完美的商品且迅速、真诚的对应
另外,希望您能满足我们的要求,也能帮我们特别处理工厂的产品价格的话,我们承诺将销售更多产品来应对
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
人形の取引