Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/28 12:50:37

marukome
marukome 50 Six-year experience in translation. R...
ドイツ語


Hallo,
Warum braucht die Bestellung 1 Monat Lieferzeit?
Wo kann ich dies Lieferung verfolgen? Die Trakkingnummer gibt es nicht.
lg dr. thomas

日本語

こんにちは、
注文品の納期に1カ月必要なのはどうしてですか?
配達はどこで追跡できますか?追跡番号が書いてありません。
Ig博士トーマス

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 急ぎです。