翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/27 14:11:05
日本語
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
チェックしていただきありがとうございます。
指摘してくれた点は、すべて日本語の説明書では問題ない内容で、
翻訳で起こったミスだとわかりました。
至急翻訳者に連絡をとり、修正します。
英語
Sorry for the inconvenience caused.
And thank you for checking the content.
We have figured out that there was no problem with the Japanese content of what you have pointed out, and the mistake is probably occurred due to mistranslation.
We will contact the translator as soon as possible, and fix the mistakes.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
説明書のミスをチェックしてくれた人に返信する内容です。