翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/26 18:30:54
日本語
表題:お問い合わせの件
お問い合わせありがとうございます。
今回の件につきましては、上席の者に確認をした上で
なるべく早急なお返事をさせていただきますので
少々お時間を頂けますでしょうか。
明日中にはご連絡させていただきます。
恐れ入りますがよろしくお願い致します。
英語
Title: notification about the inquiry
Thanks for your inquiry.
I will inform you as soon as it confirmed by supervisor.
Would you kindly wait awhile longer?
I will contact you by tomorrow.
Thank you in advance for your patience.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ECショップ運営者です。
よろしくお願い致します。
よろしくお願い致します。