翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/26 18:16:43
日本語
表題:お問い合わせの件
お問い合わせありがとうございます。
今回の件につきましては、上席の者に確認をした上で
なるべく早急なお返事をさせていただきますので
少々お時間を頂けますでしょうか。
明日中にはご連絡させていただきます。
恐れ入りますがよろしくお願い致します。
英語
Subject: Regarding your inquiry
Thank you for your inquiry.
Regarding the issue this time, I will check with my boss, and will get back and reply to you as soon as possible.
Can you please allow me some time?
I will contact by the end of tomorrow.
I would appreciate your cooperation.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ECショップ運営者です。
よろしくお願い致します。
よろしくお願い致します。