Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/25 21:02:16

kennish
kennish 50
ドイツ語

Leider habe ich bis heute den Artikel nicht erhaten und bin langsam etwas erbost.
bitte nehmen sie einen garantieantrag auf und ersetzen die ware schnellstmöglich. herzliche grüße sabine pitschula

日本語

残念ながら、本日まで(注文した)商品が届いておらず、少し不満を覚え始めております。
保証契約(Garantieantrag)を受け入れ、商品のできるだけ早い交換(補償?)をお願い申し上げます。

敬具
Sabine Pitschula

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 急ぎ