翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/22 05:42:47

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ペイパルに問い合わせました。
すでに送金済みです。
あなたがペイパルで受け取る場合は、手動で操作して受諾する必要があります。
この場合、自動では入金されません。
マイアカウントから最近の取引」にある「承諾」ボタンをクリックしてください。

私はその商品が欲しいので、早く受諾して頂き、発送をお願い致します。

英語

I inquired Paypal.
The money has already been sent.
If you receive it at the Paypal, you have to accept it by operating manually.
In this case, money is not input automatically.
Would you click the button of "accept" at recent "trading" from My Account?

As I need the item, would you accept it as soon as possible and send it ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません