翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/21 13:18:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お世話になります。
色々ご提案頂いてありがとうございます。
ただいま、ご返金完了しました。
ご返金は$でしかできなかったので
€150=$169.39
でしたので、$170ご返金しました。
この度は誠に申し訳ございませんでした。
今後同じ事がないように努めてまいります。
また、何かお探しの商品があればご相談してください!
最大限お力になります。

英語

I hope that you are well.
Thank you for your suggestions.
I completed refund just now.
I refunded only xx dollars.
As 150 pounds = 169.39 dollars, I refunded 170 dollars.
I apologize to you about this time.
I will work hard to prevent it from happening again.
If you are looking for an item, please consult with me.
I will do my best to support you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません