翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/21 08:10:01
日本語
注文を受けたら、その情報をあなたにe-mail等で送信します。
あなたは、その受注情報を受け取り商品を購入し、発送します。
こうすることによって、国内で発送可能になります。
英語
After I receive an order, I will send you the information via email.
Then you will buy a product ordered based on the order information and ship it.
That way, it can be shipped in Japan.