Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/20 21:09:18

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

当商品はコレクター品の新品未使用品となります。
なので、使用感は一切ありません。
全てが新品です。
撮影時の時には開封しました。
箱には少しヘコミやスレがありますが
大きなダメージはありません。
付属品は写真に写っているものが全てになります。
基本的なセットは全て揃っています。
大事にして頂けるコレクターの方が落札してくれたら嬉しいです♪

英語

This item is a brand-new and unused collector's item.
So, it does not look used at all.
Everything is brand-new.
When I took a photo, I opened the package, though.
The outer box has a small dent and worn, but there is no major damage.
The accessories are all shown in the picture.
The basic set includes everything.
I would be happy if a collector who would love this item very much will make successful bidding.♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません