Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/04/19 17:13:41

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
日本語

返信が遅くなりすみません。喜んであなたに協力させていただきます。
ですが英語があまり得意ではないので、質問が理解できず、期待に添える回答ができないこともありますのでご了承ください。
直接お会いして回答するのは私にとってとても難しいので、メールで回答させていただきます。

英語

Sorry for late reply. I'm happy to support you.
However I'm not good at English, so I cannot understand questions, then I may not be able to answer good enough and cannot meet your expectation. Please understand that.
It is very hard for me to meet and answer questions, so I would like to answer by email.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イギリス英語でお願いします。