翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/19 14:06:14
日本語
③写真だと実際見るよりわかりずらいのですが、本来、曲がらず、垂直に取り付けるところ、傾いて取り
つけられています。溶接は取れていませんが、見た目でクレームがあり、お客様より返品がありました。
外れない様取り付けるのは勿論ですが、真っすぐ垂直に取り付ける所、平行に取り付ける所をもっと気
にして溶接するようお願い致します。
英語
(3) As long as you only see the picture, it is harder for you to see the failure, but the parts are assembled at a tilt, which have to be vertically settled. The weld is not off, but there was a claim on its appearance, and the customer returned the item back.
Not to mention that I would like you to weld tightly, but please pay more attention to weld the parts as vertically and horizontally as much as possible.