翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/17 23:41:04

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

担当者様

お世話になります。

先日お返事を頂いたプログラムの返金に関する質問です。

3月下旬から予定されていた返金が未だないようです。

PAYPALへの入金はいつ頃になりますでしょうか。

ご対応頂けるとありがたく思います。

宜しくお願い致します。


お返事ありがとうございます。

了解致しました。

もうしばらく待つことにします。

ご対応ありがとうございます。

英語

To whom it may concern,

Thank you always.

I have a question about refund for the program which you replied about the other day.

It loos like refund which was scheduled at the end of March has not been made yet.

When will I receive refund via PayPal?

I appreciate your kind aranagement.

Thank you.


Thanks for your reply.

I noted.

I will wait a little more while.

Thanks for your arrangement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません