Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2016/04/17 19:19:21

日本語

猫の柄を変えることは可能です。ただ現在別の仕事が立て込んでおり、作業ができないため、制作を始められるのが5月頭(5/3〜5/10)ぐらいになります。またオーダーメイドは別途料金(¥500)がかかります。ご了承ください。
犬は作ったことがないですが、猫と同じポーズでよければ作ることも可能です。

もし猫の写真などありましたら、添付してもらえると、それを元にイラストを描きます。また以前作ったイラストも添付しておきます。これくらいのテイストになるかと思います。ラッピングも可能です。

英語

It is possible to change the cat pattern. However, currently I had another job in progress, so I am not able to do it. I just can start to make it around early May (3~10 May). Order made will have additional charge(¥500). Please understand.
I had never made dog before, but if you do not mind if the pose is same as the cat , I can made it for you.
If you have the cat picture, attached it together, I can do the illustration based on it. In addition, attached is the illustration from before. I think the taste would be like this. I also can wrap it for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ネット販売でお客様に送るメッセージです。