翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/04/17 11:25:18

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Urgent- Social Media Manager-part time to contract*

Job Description
Promoting & lead generating for IdeaScale Japan services.

Key responsibilities
Marketing planning, research and strategy development
PR/Influencer Outreach
Community building
Basic Graphic Design
Create original high-quality content
Create “call to action” campaigns
Deploy landing pages that are integrated with IdeaScale email marketing system
A/B Testing
Basic html, css, & javascript

Essential
Basic level English
Experience in SEO
Experience in Social Media Marketing

Extra
Working experience at an advertisement firm.
Experience in managing web marketing.
Use of web access analyzation tools.
Implementing web marketing strategies.
*No less than 10 hours a week.

日本語

大至急-ソーシャル・メディア・マネージャー - パートタイム契約(*)

業務内容
IdeaScale 社に日本での業務の販売促進と拡大

主な職責
マーケティング計画、調査、戦略立案
広報および実力者への働き掛け
コミュニティ形成
基本的なグラフィック・デザイン
高品質なオリジナル・コンテンツ作成
「実施要請」キャンペーン作成
IdeaScale社の電子メール・マーケティングシステムが統合されたランディング・ページ作成
A/B テスティング
基本的な html, css および Javascript 言語

必須要件
基本的なレベルの英語の能力
SEO 経験
ソーシャル・メディア・マーケティング業務経験

追加要件
広告会社での業務経験
ウェブ・マーケティングでのマネジメント経験
ウェブ・アクセス解析ツールの使用経験
ウェブ・マーケティング戦略の実践経験
(*)週に10時間を超えない。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/04/18 15:49:19

正確に訳されています

コメントを追加
備考: We are trying to introduce IdeaScale for the first time in Japan.
This is a job post of one of many Jobs we are trying to create in Japan.

Thanks,
Isuru