翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/04/16 18:49:26

vytt
vytt 56 I'm a native English speaker with a b...
日本語

お返事遅れて申し訳ないです。
どうしても外せない用事で海外に行っておりました。

ギターの到着日時ははっきりとはお答えできませんが、通常日本からアメリカへの発送だと5-7日程で到着しますので近日中には到着すると思います。
こちらのサイトで確認下さい。

GB12の件も承知しました。ただ、ものすごく希少性が高くいものなのでお時間は頂くかもしれません。
見つけた場合は誰よりも先にご報告することを約束します。

英語

I'm sorry for my late reply.
I was overseas attending to urgent matters.

I can't give you an exact date and time of arrival for the guitar, but usually deliveries from Japan to America take about 5-7 days, so I think it will arrive in the next few days.
Please confirm on this website.

I'm also aware of the matter concerning GB12. However, it's an extremely rare item, so it may take me some time.
I promise if I find it I'll inform you before anyone else.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません