翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/04/15 23:11:42

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

My Additional comments are as follows :
"Hi Support team,
I received a package today with several items missing. The order was for a SainSmart DDS140 PC oscilloscope.
The order page gave the packages details of 1 oscilloscope, 1 logic analyser, 2 probe, 1 USB cable, 1 user guide, 1 CD.
The package received only had 1 logic analyser, with no other items. Can you explain when the other items will be sent please?
Best regards, Roger McKie."

日本語

私の追加コメントは以下の通りです。
「サポートチーム御中、
本日小包を受け取りましたが何点か配送漏れがありました。私が注文したのはSainSmart DDS140 PC オシロスコープです。
注文ページではオシロスコープx1、ロジックアナライザx1、プローブx2、USBケーブルx1、ユーザーガイドx1、CDx1となっておりました。
受領した小包にはロジックアナライザ1個のみで他のものは含まれて降りませんでした。その他のアイテムはいつ発送されるか教えて頂けますか?
敬具
Roger McKie」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 急ぎ