翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/14 20:54:58

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんばんは!
少しずつ入荷してきましたのでお知らせします。
vx2000 2台 近日入荷予定
XV1 1台 近日入荷予定

sony dvx100A こちらは1台入荷しました。
写真もお送り出来ます。
状態は通電はしましたが液晶が壊れています。
外観もスレが多く見られます。
こちらは$150でいかがですか?
送料は別途かかります。
他の商品を合わせてくれたら安くなります。

他の商品も入荷次第写真と簡易的な状態をお送ります。

英語

Good evening!
I'm informing you supplies are arriving little by little.
vx2000 2 units to arrive soon
vXV1 1 unit arriving soon

sony dvx100A 1 unit is already available.
I can send you a photo, too.
As per condition, I turned it on but LCD is broken.
Scratches can be seen on its appearance.
How about $150 on this?
Shipping charge applies separately.
If you buy other item as well, it will be cheaper.

I will send you photos and inform brief conditions as soon as other items arrive.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません