Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/14 17:12:44

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

Authorization FormはサラさんにFAXしました。
予定通り4/21に商品を発送できそうでしょうか?

英語

Authorization Form sent a FAX ti Sarah.
Would it be possible for you to ship the item on April 21st, as previously planned?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません