Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/04/14 16:39:30

morrie
morrie 52
フランス語

Le retour est difficile car je n'ai aucune adresse. Tout est écrit en japonais. Je pense que c'est cher de vous l'envoyer. Rien ne me dit que vous me rembourserez.

日本語

住所をもっていないので、返送するのは難しいです。すべて日本語で書かれています。あなたにそれを送付するのは、高くつくと思います。あなたが返金してくれるという保証もありません。

レビュー ( 1 )

riku87 53 フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。 日本語・英語・中国語(...
riku87はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/04/17 01:23:04

特に問題ないです。

コメントを追加
備考: 急ぎでお願いします