翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/14 16:36:21
フランス語
Le retour est difficile car je n'ai aucune adresse. Tout est écrit en japonais. Je pense que c'est cher de vous l'envoyer. Rien ne me dit que vous me rembourserez.
日本語
宛先を知らないので返送できません。日本語でしか記載されていません。配送料金も高いでしょうし。あなたが返金してくれるという保証もありません。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
急ぎでお願いします