Conyacサービス終了のお知らせ

Rena (satoru10)

本人確認済み
9年弱前 女性
フランス
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語
見本市 ゲーム

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ゲーム 1年 世界的なヒットを記録したMMORPGの翻訳
フランス語 → 日本語 見本市 1年 ワイン・スピリッツ業界最大の専門見本市への出展用パンフレットなどの翻訳

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter フランス語 ≫ 日本語 1 0  / 0 1  / 163
Starter 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (5 / 5)