翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2016/04/14 16:18:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61
フランス語

Le retour est difficile car je n'ai aucune adresse. Tout est écrit en japonais. Je pense que c'est cher de vous l'envoyer. Rien ne me dit que vous me rembourserez.

日本語

返品は難しいです。住所もすべて日本語で書いてありますし。送料もあなたにとても高くつきますよ。それに私に返金するとも書いてありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 急ぎでお願いします