翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/14 14:48:06

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

わかりました。
この度は大変申し訳ありません。
$25返金します。
お手続きに数日お時間ください。

わかりました。商品は返品してください。
商品到着後にご返金します。
この度は申し訳ありませんでした。

英語

I understand.
Please accept my sincere apologies for this time.
I will repay you $25.
Please give me a few days for processing.

I understand. Please return the item.
I will repay you after the returned item gets here.
Sorry for the inconvenience caused.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません