Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/13 20:53:21

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

日本各地で桜の花が咲き誇りました。
写真は熊本城の桜が満開時の様子です。

英語

Cherry blossoms has been in full bloom everywhere in Japan.
The picture shows that the cherry blossoms in Kumamoto Castle are in full bloom.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 会員様メルマガに掲載します。