Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/12 18:23:08

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

カスタムは17時で仕事が終わった為今日は見つける事ができませんでした。私達は今カスタムから言われています。賞味期限が過ぎている商品の為おそらく日本では輸入許可がおりないと言われています。ですから私達は非常に困っていて大問題になってます。

英語

As the business hours of the custom was over at 17, we could not find it today, Now we are being told from the custom that they cannot probably approve the import the item to Japan because the eat-by freshness date of the item is already expired, So, we are extremely embarrassed now, and this is getting a serious issue now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません