Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/12 01:13:59

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

1. <再送>
今回ご注文頂いた商品についてメールの方で詳しく説明しておりますので、
paypalにご登録のメールアドレスをご確認下さい。
また、迷惑メールボックスに入っている場合がありますのでそちらもご確認下さい。
どうぞよろしくお願い致します。




2. 税金についてこちらが断言することはできません。
お客様の国の専門機関にお聞きください。

英語

1. <Resent>
I explained about the item you had ordered in my email, which was sent to your email address registered in Paypal.
I would appreciate it if you would check the email account.
Also, it may be stored at the spam box, so please check it as well at the same time.
Thank you for your help.

2.
I can not say anything definite about the taxation.
I advise you should ask the authorities concerned in your country.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 2つの翻訳をお願い致します。
丁寧な言い回しの翻訳をお願い致します。