Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/11 16:15:15

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
日本語

RZC1-86110以外のジャケット写真3種類は、ライブ会場にてチェック!これまでのシングルとは一味違ったデザインに注目です!
そして、今回は裏ジャケットにもご注目。4種類全てを揃えると1枚の写真が出来上がるという遊び心満点の作品となっています。
カップリングにはファン待望の未発表曲「君想い」を初収録!
全形態スマプラ・ミュージック付のニューシングル「Shhh!」、お見逃しなく!

中国語(繁体字)

RZC1-86110以外的3種封套照片、可以在演唱會現場找一找!值得矚目的是設計味道與以往單曲的略有不同!
而且,這次的內封套也受到矚目。一次收齊全部4種類,會出現1張照片,可說是充滿遊戲心情的作品。
雙片包裝首次收錄粉絲期待的未發表曲「想你」!
所有類型皆附智慧型手機可觀賞的新單曲「Shhh!」,千萬不能錯過!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。