翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/04/11 15:20:47

日本語

<特典>
◇2枚同時購入でライブ生写真1枚をプレゼント
◇3枚同時購入でライブ生写真2枚をプレゼント
◇4枚同時購入でライブ生写真3枚+B2リバーシブルポスターをプレゼント



※特典はどの形態をご購入いただいてもプレゼントの対象となります。
ただし同時に購入いただいた方に限ります。
・例①:TYPE-A~D 各1枚(計4枚)同時購入⇒生写真3枚+ポスター1枚
・例②:TYPE-A 2枚+TYPE-B 2枚の計4枚同時購入⇒生写真3枚+ポスター1枚

中国語(簡体字)

<特典>
◇2张同时购入就送演唱会现场照片1张
◇3张同时购入就送演唱会现场照片2张
◇4张同时购入就送演唱会现场照片3张+B2双面海报



※特典是购入哪个形态也当礼物的对。
可是、只限同时购入的人。
・例①:TYPE-A~D 各自1张(計4张)同时购入⇒现照片3张+海报1张
・例②:TYPE-A 2张+TYPE-B 2张的一共4张同时购入⇒现照片3张+海报1张

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。