Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/11 14:26:25

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

【会場販売アイテム】
■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム
 限定グッズの画像はコチラからご確認ください。

・Tシャツ(XS/S/M/L) 各3,100円(税込)
・モコモコルームウェア(レディースサイズ/メンズサイズ) 各6,500円(税込)
・え~パンダスマホスタンドマスコット(全7種+α) 700円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展え~パンダマスコット 1,000円(税込)
・コンテナブロックメモ 1,500円(税込)

英語

【Exclusive items sold at the venue】
■ATTACK ALL AROUND10(exhibition)exclusive items for the venue
 Please see the pictures of the exclusive goods here.

・T-shirt(XS/S/M/L) each ¥3,100(including tax)
・Moco-moco room wear(Ladies size / Mens size) each ¥6,500(including tax)
・Eh-Panda Smart phone stand mascot(7 kinds in total+α) ¥700(including tax)
・ATTACK ALL AROUND exhibition Eh-Panda mascot ¥1,000(including tax)
・Container block memo ¥1,500(including tax)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。