翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/09 16:53:45

xxximbunny
xxximbunny 50 マレーシアから来ました、日本に留学しています。 n2は合格しました、今は...
日本語

Jollyの言いたいことはわかりました。
ただ、こういう事態を避けたかったので私は何度もあなたに「いちばんメイクの上手な同じ人に毎回メイクをお願いしたい」と何度も何度もお伝えていたはずですが…
あと、2体の出荷はまだですか?
5日に出荷と聞いて、もう9日です。
お客様は非常に怒って困っています。
なにがあっても今日中に顔と乳首の写真を撮って、関節強度の確認できる動画を私に送って確認した後、白い人形を2体出荷してください。
今日中です。
これ以上待てません。
すぐに追跡番号を送ってください。

中国語(簡体字)

我明白Jolly想说什么。
但、因为不想引起这样的情况、我应该不止一次告诉你「每次都只想拜托化妆最好看的那个人」了吧。
还有、2个还没发货吗?
听说5天就到货的、现在为止已经9天了。
客人非常的困扰和非常生气。
有什么事都好今天之内把脸和乳头的照片拍下来、可以确认关节强度的视频发送给我确认之后、请把白色人偶2个出货。
今天之内。
已经不能再等下去了。
请马上把快递号发给我。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません