Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/08 13:49:25

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
日本語


※5/29(金)17:00 絵柄画像公開!
◆amazon:ジャケットサイズカード(A柄)

◆TSUTAYA RECORDS:ジャケットサイズカード(B柄)
※TSUTAYAオンラインショッピングは予約分のみが対象となります。

◆TOWER RECORDS:ジャケットサイズカード(C柄)

◆ローソンHMV:ジャケットサイズカード(D柄)

◆RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-moショップ:ジャケットサイズカード(E柄)

⇒それぞれのご予約はこちらから!



中国語(繁体字)

※5/29(五)17:00 圖案影像公布!
◆amazon:封套尺寸卡片(A圖樣)

◆TSUTAYA RECORDS:封套尺寸卡片(B圖樣)
※TSUTAYA線上購物只限以預約者。

◆TOWER RECORDS:封套尺寸卡片(C圖樣)

◆Lawson HMV:封套尺寸卡片(D圖樣)

◆RISINGPRODUCTION OFFICAL SHOP&mu-mo店:封套尺寸卡片(E圖樣)

⇒各自的預約請由此進!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。